Kemas kini baru kini tersedia untuk Forza Horizon 5 yang menampilkan sokongan untuk bahasa isyarat Amerika dan bahasa isyarat British untuk pelbagai adegan dalam permainan.
Menurut permainan taman permainan pemaju, bagi ramai pemain pekak atau keras, kapsyen boleh menyebabkan keletihan, jadi pasukan itu membawa pelakon dari pekak dan keras pendengaran masyarakat untuk menandatangani bahagian cerita antara memandu. Ini termasuk melompat ke dalam cabaran, bersiap sedia untuk perlumbaan, bertemu pemain lain, dan memandu di Mexico sementara pesawat terbang di atas kepala.
Tonton di YouTube
Permainan Taman Permainan membuat keputusan lebih awal untuk membuat aksesibiliti sebagai tiang utama permainan, yang memenangi Anugerah Inovasi dalam Aksesibiliti di Anugerah Permainan 2021, dan juga dua yang boleh saya mainkan? Anugerah kebolehcapaian pada tahun yang sama.
“Kami menyedari bahawa ada peluang untuk membantu orang ramai menikmati permainan kami dengan menambah ciri ini,” kata Mike Brown, pengarah kreatif Forza Horizon 5. “Ini adalah bahagian utama permainan yang perlu dipelihara dan dilindungi.”
“Saya fikir mudah untuk datang melalui perkembangan permainan seperti ini dan mula berfikir bahawa mungkin anda seorang pakar dalam bidang aksesibiliti. Saya fikir kita perlu mempunyai kerendahan hati dan keupayaan untuk terus menerus, bertanya dan cuba menjadi lebih baik. ”
Untuk permainan taman permainan, memberi tumpuan kepada kebolehcapaian menggalakkan proses baru untuk memohon siging ke permainan dan pasukan melakukan ujian untuk memastikan ia sebenarnya berfungsi dengan betul. Studio ini sentiasa berunding dengan komuniti pekak dan keras pendengaran, yang mereka jemput kembali memainkan reaksi permainan.
Tarnya Smith, pengeluar di permainan taman permainan untuk Forza Horizon 5 berkata perkara pertama yang dilakukan oleh pasukan itu adalah menyewa sebuah syarikat yang dikendalikan oleh orang pekak untuk mengadakan uji bakat dan membantu membuang pelakon untuk adegan. Tetapi mereka tidak lama lagi menyedari bahawa mereka memerlukan lebih banyak orang seperti jurubahasa untuk berkomunikasi dengan pelakon dan krew serta dengan pelakon dan perunding untuk memastikan bahawa apa yang ditandatangani oleh pelakon itu adalah untuk standard dan bahasa yang baik.
“Kami perlu bercakap dengan mereka dan memahami apa yang mereka perjuangkan dengan permainan,” kata Smith. “Bagi saya, ia adalah pembuka mata. Kami belajar bahawa walaupun kami fikir sari kata hebat dan membantu semua orang, mereka sebenarnya tidak berguna untuk orang yang pekak atau sukar mendengar yang bergantung pada menandatangani. Bangunkan panggilan untuk kami. ”
Sokongan untuk bahasa isyarat diumumkan bersama ciri -ciri kebolehaksesan lain apabila permainan dikeluarkan pada bulan November.